Рамон Диас Етерович, нов носител на Националната награда за литература

  • Рамон Диас Етерович е удостоен с Националната литературна награда от Министерството на културата за приноса си в криминалния жанр.
  • Журито подчерта интригата, паметта и социалната критика на неговата работа, както и тясната ѝ връзка с чилийския опит.
  • Наградата включва диплом, парична премия от близо 23 милиона песос и доживотна пенсия от 20 UTM на месец.
  • Автор с дълга кариера: 22 романа в Чили, 33 в чужбина, преводи на 10 езика и известният детектив Ередия.

Национална награда за литература за Рамон Диас Етерович

Чилийският писател Рамон Диас Етерович беше обявен този понеделник, 22 септември, за победител в Национална награда за литература, решение, съобщено от Министерство на културата, изкуствата и наследството след заседанието на журито в двореца Перейра.

Разграничението признава устойчива траектория и консолидирането на уникална наративна вселена, въплътена в Детектив Ередия, ключова фигура в местната криминална литература. Съобщението идва като част от възобновена годишна периодичност на наградата, която редува разказ и поезия и наследява поета Елвира Ернандес, награден в последното издание.

Национална награда за драматична литература 2025
Свързана статия:
Виктория Шпунберг, Национална награда за драматична литература

Кой е той и защо работата му е важна

Кариера на Рамон Диас Етерович

Роден в Пунта Аренас През 1956 г. Диас Етерович се премества в Сантяго, за да учи политически и административни науки в Универсидад де Чили, където получава степен по публична администрация и учи литература. Оттогава името му се свързва с разказ полицейски сили със собствен печат, който се занимава с най-новата история на страната.

Най-известният му герой, Детектив Ередия, се появи на сцената в края на 80-те години на миналия век и се превърна в символ на жанра в Чили. Сагата, която започна с „Градът е тъжен“ (1987), вдъхнови телевизионна адаптация по TVN (Ередия и сътрудници, 2005 г.), с Клаудио Аредондо в главната роля, както и опити в комикси и други формати.

Продукция на Диас Етерович е обширна: 22 романа, публикувани в Чили и 33 в чужбина; 12 сборника с разкази, 4 сборника с поезия, 7 сборника с детска и юношеска литература; 2 есета, 1 графичен роман и 10 от нейните собствени антологии. Нейните произведения се появяват в 57 антологии, има 3 аудиокниги и е участвала в 38 международни срещи в Америка, Европа и Азия. Преведена е на 10 езика (английски, немски, френски, италиански, гръцки, хърватски, португалски, китайски, датски и руски).

В допълнение към творческата си работа, той е допринесъл за това съвременният чилийски наратив да стане видим. Наред с Диего Муньос Той координира антологии като „Разказване на историята“ и „Ходене с истории“ и получава подкрепа от Културна мрежа на Патагония и различни гласове от литературния свят, които подкрепиха номинацията му.

Решението на журито и подробностите за наградата

Решение на журито на Националната литературна награда

Журито беше съставено от Каролина Аредондо (министър на културата), Роза Девес (Ректор на Чилийския университет), Елвира Ернандес (Национална награда за литература 2024 г.), Хосе Антонио Гузман (Ректор на Университета на Андите, представляващ Съвета на ректорите), Мария Евгения Гонгора (Чилийска езикова академия) и писателите Пия Барос y Пабло Симонети —последният е участвал телематично.

В аргументацията си комисията подчерта, че творчеството на автора преплита интрига, памет и социална критика, със забележително структурно богатство и перспектива, тясно свързана с чилийския опит от последните десетилетия. Протоколът също така подчертава комбинацията от етическа рефлексия и критичен поглед като отличителни черти.

Съобщението беше направено в Дворецът Перейра с присъствието на самия писател. Признанието включва диплом, сума от около 23 милиона песо (коригирана ежегодно според ИПЦ) и пожизнена пенсия, еквивалентна на 20 UTM на месец.

Това е първата година, в която наградата се връчва в последователен след регулаторната актуализация, която възстанови годишната му периодичност, редувайки специалностите. Министърът подчерта, че решението е в отговор на съгласувана траектория вече разказвателен глас, който е допринесъл със собствен регистър за националната литература.

Жанр за четене в Чили: въздействие и реакции

Въздействие на работата на Рамон Диас Етерович

След като чу присъдата, авторът —на 69 години— изрази вълнението си от присъединяването си към списъка с носители на награди, който включва личности като Мануел Рохас, Карлос Дрогет y Франсиско КолоанТой благодари на семейството, колегите и читателите си, които са следили процеса, за тяхната подкрепа.

Диас Етерович твърди, че работата му е помогнала за преинсталирайте криминалния роман в Чили от 80-те години на миналия век, не само заради броя на авторите, които го пишат, но и заради широтата на обхванатите теми. Според него криминалният роман се е превърнал в привилегировано превозно средство да разкаже социалната история на страната, от диктаторския период до наши дни.

От академията, специализирани гласове подчертават, че неговият разказ надхвърля границите на жанра, за да го изследва корупция, памет и несправедливост, с Ередиа като наблюдател на град Сантяго. Фигурата на детектива – с неговия нощен свят и ирония като негова запазена марка – ни позволява да се свържем минало и настояще чрез мистерия.

Институциите и издателите оцениха международното му разширяване и последователност: присъствие в множество държави, преводи на десет езика и предишни признания, като например Награда на Ана Сегерс (1987), наградата на Националния съвет за книга и четене (1995) или „Двата бряга на Иберо-американския книжен панаир в Хихон“ (2000). Универсидад де Чили Той също така подчерта връзката си като завършил, а министерството разпространи решението чрез официалните си канали.

С това признание кариерата на създателя на Детектив Ередия Разположено е в центъра на чилийската литературна карта: плодотворно, преведено и изучавано произведение, което съчетава интриги и социална критика без да се губят от поглед етичните въпроси, които преминават през съвременния наратив.