Кратко резюме на произведението "Къщата на Бернарда Алба" от Федерико Гарсия Лорка

Къщата на Бернарда Алба

Обикновено това, което се приписва и познава най-много Федерико Гарсия Лорка това е неговата поезия, той обаче пише и театър. Добър разказ дава за това неговата велика работа "Къщата на Бернарда Алба", писмена пиеса, която е била прилагана на практика безброй пъти при различни режисьори и през голяма част от нашата испанска география.

Ако искате да разберете за какво е тази пиеса и да знаете основните моменти от нея, продължете да четете малко по-надолу. Днес ви предлагаме кратко резюме на работата "Къщата на Бернарда Алба" вкара Федерико Гарсия Лорка, когато разполагаме с информация.

Гарсия Лорка, драматург

Гарсия Лорка беше блестящ драматург в допълнение към отличния поет, който вече е известен. Но той не само се разпозна в писането на театър, но и беше напълно потопен в него: самият той рисува костюмите за роклите на актьорите, решава декорите за техните пиеси и също така ръководи представянето.

В годината 1920 излиза първата му пиеса: "Hex на пеперудата". Работа, която се опита да достигне до различни испански градове заедно с групата Ла Барарака. Неговото намерение беше да накара театъра да достигне до всички социални класи.

Лос теми на неговия театър са по същество същите като тези в неговата поезия: борбата за свобода, на Amor и Muerteи т.н. В неговите произведения се открояват женски персонажи, често потиснати, които авторът създава с голямо умение.

В неговите творби традицията се смесва с обновлението, като почти всичко, което е направено в Поколение от 27. Освен това Лорка е автор, който е много наясно с всяка една от авангардните иновации. Дори и с всичко това, той не спира да взема предвид елементи и препратки към фолклорната традиция и митове. Неговият театър използва метафора и използването на символи доста често и макар в началото да прибягва до стихове, по-късно е склонен към използването на проза. Тази връзка между поезия-проза-театър, самият Лорка я изразява по следния начин:

«Театърът е поезията, която се издига от книгата и става човек. И когато е направено, той говори и крещи, плаче и се отчайва. Театърът се нуждае от персонажите, които се появяват на сцената, за да носят поетичен костюм и в същото време да показват костите, кръвта ... ».

Свързана статия:
Федерико Гарсия Лорка. 119 години от раждането му. Фрази и стихове

"Къщата на Бернарда Алба" (1936)

Тази работа се фокусира върху моралната тирания и сексуалната репресия, които Бернарда упражняваше над дъщерите си. Бернарда им налага 8 години изолация, правейки социалните конвенции за траура ирационални. Появата на Пепе ел Романо, готов да се ожени за най-голямата дъщеря Ангустиас, предизвиква конфликта. Всички дъщери, с изключение на най-малката, Адела, приемат разпоредбите на майка си. Адела ще бъде непокорният характер, типичен за Лорка, в който е представено противопоставянето между властта и желанието.

Поставен е в съвременен момент на автора и вдъхновен от реални събития, той е страхотно критично отражение върху обичаите от онова време. Тиранията на предполагаемата чест и социалните норми са представени с голям реализъм в характера на Бернарда, който задушава желанието за свобода и живот на персонажа на Адела.

Разработване на актовете на произведението

Ако искате да прочетете това произведение скоро, препоръчваме ви да спрете да четете тук, тъй като може да разкрием голяма част от случващото се в произведението „La casa de Bernarda Alba“.

  • Действие първо: Когато съпругът й почина, Бернарда Алба принуди петте си дъщери (Ангустиас, Магдалена, Амелия, Мартирио и Адела) да тъгуват 8 поредни години. В разгара на тази потискаща среда Адела (най-малката от всички дъщери) научава, че Ангустиас, по-голямата сестра, ще се омъжи за Пепе ел Романо, с когото Адела има тайни отношения.
  • Действие второ: Ла Понсия открива връзката между Адела и Пепе ел Романо.
  • Действие трето: Адела се бунтува и претендира за правото си да бъде съпруга на Пепе ел Романо. Бернарда стреля по него и казва, че го е убил, въпреки че е пропуснал изстрела си. Отчаяна, Адела бяга и се заключва, готова да се самоубие.

Чели ли сте или сте гледали тази пиеса? Предпочитате ли театър да се чете или гледа?


Оставете вашия коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

*

*

  1. Отговорен за данните: Мигел Анхел Гатон
  2. Предназначение на данните: Контрол на СПАМ, управление на коментари.
  3. Легитимация: Вашето съгласие
  4. Съобщаване на данните: Данните няма да бъдат съобщени на трети страни, освен по законово задължение.
  5. Съхранение на данни: База данни, хоствана от Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: По всяко време можете да ограничите, възстановите и изтриете информацията си.

      ригоберто каза той

    смучете тула

      айлин каза той

    няма проклето куче

         рок каза той

      гадно Тула ние xd
      И кажи ми твоя tw hdp

           Калбо Ризосо каза той

        вълнуващо четене, направено благодарение на моя учител плешив

      Туморенито_19 каза той

    грозен глупак

         + Kbron каза той

      Да оплешивиш шибаната ти майка каброн

      Туолонът каза той

    Изсмучете кокошките гадове kliaos ajhdsaudajsdhsa awante медна сол: v

      лестикото каза той

    млъкни стари лесбийки, ела да ме оближеш дебел дебел флоп

      el_danex каза той

    Не ме пука за грозните ви коментари и conchadesumadre !!!!!!!!!! задръжте шума!

      майка ти каза той

    смучете тула

      jskjskjsk каза той

    Толкова много искате да се смуче вашата тула разкри

      TAS ☆ αris каза той

    tas беше тук

      той хаха каза той

    eu conchudos Тук съм само защото трябва да направя обобщение, за да спра да си смуча пишката

      Сусана ория каза той

    Нагоре Испания cabroneeees! Поредното откритие на Америка трябваше да ви накараме да видите дали можем да ви изведем от Старата ера за втори път

         Гилермон каза той

      Черупката на вашата испанска сестра, Испания Африка на Европа хахаха. Америка беше съсипана от отвратителната си култура, чисто грабители, крадци и изнасилвачи, нека вървим това, което винаги са били.

      Педриньо каза той

    черупката на вашата испанска сестра

      виктория аранда каза той

    Харесва ми, колкото повече виждам, че личната интерпретация на актьорите се цени повече и не го оставяме на въображението
    виктория аранда

      АЛЕКСАНДРА каза той

    РАБОТАТА, КОЯТО ВИЖДАХ, И СЪЩО LEI. РАДВАХ СЕ СЪЩО И ДВЕ ПОВОДИ. МНОГО Е ДОБРО