Литературното наследство на Алмудена Грандес и Луис Гарсия Монтеро в Университета на Гранада

  • Университетът в Гранада получава пълното литературно наследство на Алмудена Грандес и Луис Гарсия Монтеро.
  • Библиотеката на Факултета по философия и литература е преименувана на библиотека „Луис Гарсия Монтеро“.
  • Създава се Фонд за литературно творчество с ръкописи, писма, първи издания и лични архиви.
  • Фондът ще насърчава стипендии и нови насоки за изследване на съвременната испанска литература.

Литературно наследство на Алмудена Грандес и Луис Гарсия Монтеро

La Университет на Гранада Той се превърна в един от големите епицентрове за изучаване на съвременна литература на испански език благодарение на пристигането на литературно наследство от Алмудена Грандес и Луис Гарсия МонтероДарението, направено от самия поет и директор на Института „Сервантес“, представлява решителна стъпка в запазването и анализа на творчеството и интелектуалния живот и на двамата творци.

Тази колекция не е просто сбор от книги: тя е голям и организиран набор от материали Тези документи описват десетилетия творческа работа, личен живот и културна ангажираност. Отсега нататък Факултетът по философия и литература към Университета в Гранада ще има привилегировано пространство да изучава подробно как се създават текстовете, как те се свързват с времето си и как се пресичат траекториите на две централни фигури в съвременната испанска литература.

Наследство, което прави Гранада международен еталон

Литературен архив на Алмудена Грандес и Луис Гарсия Монтеро

Университетът в Гранада определи това дарение като актив на „огромно наследство и научна значимост“И това не изглежда като преувеличение. Материалът, който вече е започнал да пристига във Факултета по философия и литература, включва ръкописи, работни тетрадкикореспонденция, чернови, цифрови файлове, подписани първи издания, снимки и лични вещи от двамата автори. В много случаи това са уникални произведения, които ни позволяват да реконструираме творческия процес зад романи, стихосбирки, статии и есета.

Цялото това финансиране ще бъде особено ценно за дисциплини като генетична критика —изучаването на това как се формират текстовете от първите им бележки до окончателната версия—, културната история и изследвания на съвременната литератураС други думи, изследователи от Испания и други страни ще могат да проследят как Алмудена Грандес и Луис Гарсия Монтеро са оформили работата и мисленето си.

Дарението не идва наведнъж, а ще се извършва постепенно. прогресивен и организиранСамият Гарсия Монтеро е обяснил, че не смее да даде цифри, но че става въпрос за „хиляди, хиляди и хиляди копия“, разпръснати между домовете му в Гранада и Мадрид, с книги, струпани по рафтове, подове и ъгли, в допълнение към купища писма, изрезки от пресата и лични документи.

С тази операция, Университетът в Гранада затвърждава мястото си на европейската карта като ключова институция за разбиране на испаноезичната литература на 21-ви век. Идеята е новата колекция да служи като международен справочен архив за тези, които изучават не само творчеството на Грандес и Гарсия Монтеро, но и еволюцията на испанската литературна култура през последните десетилетия.

Това наследство е и част от по-широка политика на UGR от включване на средства от създатели, професори и изследователи в своите библиотеки, с цел консолидиране на академично и научно наследство, което гледа към бъдещето, без да се отказва от паметта.

Библиотеката „Луис Гарсия Монтеро“: почит, докато е още жив

Библиотека „Луис Гарсия Монтеро“ в Университета на Гранада

Като жест на признаване към кариерата на поета от Гранада и близките му отношения с UGRБиблиотеката на Факултета по философия и литература официално е преименувана Библиотека „Луис Гарсия Монтеро“Името беше одобрено от факултетния съвет и стана видимо с откриването на плакет с неговото име.

Официалната церемония се проведе в кампуса Картуя на дата, изпълнена със символика за самия писател, който си спомни, че е учил в този факултет преди половин век. Сред участниците в церемонията бяха... Ректор Педро Меркадо, The Дийн Ана Галего Куиняс, на Директор на библиотеката Естебан Лопес Гарсия, и самият Луис Гарсия Монтеро, както и многобройни учители, ученици и приятели на поета.

Гарсия Монтеро, видимо развълнуван, говори за своето емоционална връзка с Гранада и с университетаТой обясни, че там се е развил като личност и е открил работата на Федерико Гарсия Лорка и решава да се посвети на поезията. Той си спомня и за началото си като студент, политическите мобилизации през седемдесетте години – с препратки към бягането „пред полицията“ – и последвалата си кариера като професор по литература.

В речта си авторът подчерта, че е „благодарен „за да може споменът за моята работа да се пази тук“, визирайки писма, ръкописи, посветени книги и снимки, които вече се депозират в нова библиотекаТози спомен, настоя той, не е само негов, но и на Алмудена Грандес, с когото е споделял три десетилетия живот и литературен проект.

Ректорът, от своя страна, определи деня като „Чудесен ден за университета“ Той подчерта, че пространства като тази библиотека са истински „лаборатории за творчество“, където паметта и знанието се проектират в бъдещето. Той също така подчерта, че подобни решения засилват ролята на Университета в Гранада като публична институция, ангажирана с културата и хуманитарните науки в особено сложни времена.

Фонд за литературно творчество: лаборатория за изследвания

Ядрото на проекта е т.нар. Фонд за литературно творчествокоято ще се съхранява в самата библиотека „Луис Гарсия Монтеро“. Деканът, Ана Галего, описва тази колекция като „Първият камък на една мечта“ има за цел да превърне Факултета по философия и литература в референтен център за литературни изследвания и генетична критика.

Тази колекция ще събере не само книгите от личните библиотеки на Алмудена Грандес и Луис Гарсия Монтеро, но и ръкописни бележки, черновитетрадки, бележки в полетата, кореспонденция с други писатели и приятели, изрезки от интервюта и архивни материалиВ академичен план това са „първични елементи“ на литературното творчество, които ни позволяват да видим отблизо как се конструират текстовете.

Проектът включва план за цялостно каталогизиране и дигитализиране така че изследователите да имат достъп до колекцията по организиран начин и, където е възможно, също и в дигитален формат. Идеята е Библиотеката да функционира като специализирано пространство за консултации, готов да посрещне както студенти от UGR, така и национални и международни специалисти.

Факултетът ще открие и стипендиантска програма за млади изследователиКакто от, така и извън Университета на Гранада. Благодарение на тези грантове могат да се разработват докторски дисертации, изследователски проекти и академични трудове, базирани на това наследство, независимо дали са фокусирани върху творчеството на Грандес и Гарсия Монтеро или върху литературния контекст, в който те са разположени.

Досега тази година Библиотеката по философия и литература е обслужила повече от 175.000 потребителиТова дава представа за мащаба на услугата и въздействието, което този нов фонд може да окаже върху академичната общност. Целта е пристигането на наследството да служи на насърчаване на нови направления на изследване и да насърчава постоянен диалог между литературното творчество и университетската критика.

Първо символично дарение: портретите на Хуан Вида

Предаването на наследството започна с жест, изпълнен със символика: Първото дарение включва два портретаЕдната от Алмудена Грандес и другата от Луис Гарсия Монтеро, и двете създадени от родения в Гранада художник Хуан ВидаТези рисунки с молив показват младия Луис (на портрет от 2008 г.) и по-зряла Алмудена (на друг от 2020 г.).

И двата портрета ще бъдат интегрирани в бъдещето изложбена зала на Фонда за литературно творчествоВ момента е в процес на разработка във Факултета по философия и литература. Намерението е пространството да съчетава функцията за архивиране и експозиционното измерениетака че обществеността да може да научи от първа ръка както за работните документи, така и за художествените произведения, свързани с наследството.

По време на събитието, с непринуден тон, Гарсия Монтеро се пошегува за самия Хуан Вида, когото той с обич нарече „най-лошия студент във факултета“ – препратка, която предизвика усмивки у присъстващите и подчертава… атмосфера на съучастие и споделена памет които обграждаха събитието.

Отвъд анекдота, наличието на тези портрети сочи към артистично и емоционално измерение на проекта. Не става въпрос само за запазване на документи, а за реконструкция на една жизненоважна и творческа вселена: четенията, приятелствата, разговорите и ежедневието на една литературна двойка, която е белязала няколко поколения читатели в Испания и чужбина.

Този първоначален депозит отваря вратата за бъдещи допълнения на произведения на изкуството и графични документи, засилвайки идеята за библиотеката като жизнено пространство, в постоянна трансформацияа не като обикновен статичен контейнер със стари книги.

Наследството на Алмудена Грандес и споделеният живот

Въпреки че Луис Гарсия Монтеро е този, който официално прави дарението, наследството има Той има двоен аспект: това е и литературният, и личният мемоар на Алмудена Грандес., който почина през 2021 г. Колекцията ще включва бележките, ръкописите и работните материали на автора, както и книгите и документите, които и двамата са събирали през годините. тридесет години съвместен живот.

Библиотеката „Луис Гарсия Монтеро“ постепенно ще съхранява произведения, свързани с тази споделена връзка: подписани книги, кореспонденция, снимки, изрезки от интервюта и изследователски материали натрупани в продължение на десетилетия. Дарението, което беше официализирано миналия септември, ще бъде организирано постепенно, за да се избегне пренаселване на пространствата и да се осигури правилно управление на документите.

По този начин Факултетът по философия и литература ще се превърне в пазител на архив, който говори не само за литературата, но и за биография, социална ангажираност и диалог с испанската реалност от последните десетилетия на 20-ти век и първите години на 21-ви. Творчеството на Грандес, тясно свързано с историческа памет И така, анонимните животи намират стабилен академичен дом където продължава да бъде четено и преосмисляно.

Фондът ще ни позволи да възстановим как това е било изтъкано във времето. общност от читатели, приятели и колеги кой е придружавал двойката. Писма, разменени с други писатели, анотации в полетата на книгите, печатни коректури и материали за пресата ще помогнат да се разбере какви литературни и политически разговори са подхранвали техните произведения.

За изследователи и студенти, интересуващи се от съвременна испанска литература, демократична памет или връзката между живота и писанетоТози архив открива редица възможности: анализ на чернови на романи, изследвания на критичната рецепция, сравнителни трудове между поезията на Гарсия Монтеро и наратива на Грандес или дори изследвания на интелектуалните мрежи в Испания и Европа.

Поет между университета и Института „Сервантес“

Фигурата на Луис Гарсия Монтеро се появява в този проект с двойна роля: като поет и като академикПрофесор в катедрата по испанска литература в Университета на Гранада, той е назначен за директор на Института „Сервантес“ през 2018 г. и оттогава съчетава институционалната си работа с преподавателската си дейност и литературната си дейност.

При представянето на наследството писателят припомни, че „човек не може да се прехранва като поет, но може обясняване на поезията„, подчертавайки, че е имал късмета да посвети професионалния си живот на това, което би направил, дори ако никой не му плащаше за това: четене, преподаване и говорене за литература.

Въпреки че не е преподавал редовно във Факултета по философия и литература от няколко години, той изрази своята желание за връщане към преподаването преди пенсионирането си. Планът му, ако политическият климат позволява, е да се върне в Университета на Гранада за последните две години от академичната си кариера – докато навърши 70 години, възрастта, на която планира да се пенсионира – за да продължи да преподава и същевременно спокойно да подготвя колекцията, която ще бъде депозирана в библиотеката.

Това завръщане е свързано и с други културни проекти, в които той участва, като например кандидатурата на Гранада за Европейска столица на културата 2031, на който е куратор. Неговата роля в Института „Сервантес“, институцията, отговорна за популяризирането на испанския език по света, и ангажиментът му към град Гранада рисуват картината на Интелектуалец, който се движи между глобалния културен мениджмънт и местните корени.

В речта си поетът си спомни учителите, които са повлияли на неговото развитие, като например Хуан Карлос Родригеси размишляваха върху това как, влизайки в класната стая, много учители оставят настрана външния натиск – закони, бюджети, бюрокрация – за да се съсредоточат върху основния въпрос: „Какво можем да направим за учениците?“Това педагогическо призвание прониква и в смисъла на дарението.

Библиотека, препълнена с книги и спомени

Един от аспектите, които привлякоха най-голямо внимание в изявленията на Гарсия Монтеро, беше описанието на двете му къщи, в Гранада и Мадрид, като „Огромна библиотека“Книги в ъглите, купчини на пода, препълнени рафтове, стаи, превърнати в малки домашни архиви… Целият този материал, който досега е съществувал разпръснато, сега започва пътуване към библиотеката „Луис Гарсия Монтеро“.

Прехвърлянето ще се извършва бавно, но стабилно, за да се избегне проблеми с пространството и съоръженията във Факултета. Всяка входяща партида ще бъде инвентаризирана и организирана, като се обръща специално внимание на запазването на произхода и контекста на документите, което е от решаващо значение за изследването. Обикновеното издание на книга не е същото като копие, посветено, подчертано или анотирано от самите автори.

Заедно с книгите, те ще пристигнат чекмеджета, пълни с писма, кореспонденция с други писатели, лични приятели и общественици от различни етапи. Тези документи ще се превърнат в основни източници за разбиране на интелектуалната и емоционална тъкан, в която са се движили Грандес и Гарсия Монтеро, и за анализ на това как са се свързвали със света на издателската дейност, пресата и културните институции.

Във факултета този набор е замислен като лаборатория за създаване и размисълне само като хранилище. Идеята, по думите на самите служители на библиотеката, е „да се насърчи творчеството отвъд литературното“: контактът с чернови, писма и бележки вдъхновява нови произведения, нови четения и нови начини за разбиране на писателския занаят.

Директорът на библиотеката, Естебан Лопес Гарсия, определи решението сградата да бъде кръстена на Луис Гарсия Монтеро като жест на разпознаване към щедростта на поета, споделящ както своето наследство, така и това на Алмудена Грандес. Жест, който също така подчертава значението на библиотеките като места, където хората, чрез книгите, могат да станат по-добри граждани.

Създаването на Фонда за литературно творчество и трансформация Библиотеката по философия и литература в библиотеката „Луис Гарсия Монтеро“ преплита лична памет, културно наследство и академично бъдеще в едно цяло. Това, което години наред беше живот, споделен между четива, ръкописи и разговори, сега се превръща в архив, отворен за университетската общност и обществото като цяло, готов да подхранва нови изследвания, да вдъхновява професии и да поддържа жив диалога с работата на... Алмудена Грандес и Луис Гарсия Монтеро в Испания и в цяла Европа.

Габриел Гарсия Маркес
Свързана статия:
Габриел Гарсия Маркес: живот, наследство и почит към неговата литературна вселена